Informal Contractions – Abreviações Informais

Posted by

As abreviações informais são palavras curtas usadas num contexto informal, mais frequentemente usadas no inglês americano. Não são consideradas gírias, mas podem ser comparadas à elas já que são bastante informais.

ABBREVSLANG

Lembre-se de que não se deve usar as abreviações informais em contextos formais ou na linguagem escrita, a não ser que elas apareçam em conversas nas revistas em quadrinhos.

A seguir, veremos algumas delas e suas definições para que você entenda melhor:

ec91058641ea4fc13e18fb87807f3a8b

* Wanna / gonna – Frequentemente usadas no inglês coloquial, particularmente no inglês americano, ao invés de “want to” e “going to”.

gonna = am / is / are going to (do something)
“I’m gonna call him now.”

wanna = want to
“I wanna speak to you.”

* Gotta – É usada de uma forma parecida como “gonna” e “wanna”, neste caso, para substituir a versão mais longa “have got to”, “have to” ou “must”, significa ter que fazer algo.

gotta = has / have got to (or have got)
“I gotta go!”

* Dunno – Uma expressão bem característica do inglês britânico, significa não saber algo.

dunno = don’t / doesn’t know
“I dunno. What do you think?”

* Innit – Forma reduzida da tag question, “isn’t it”, usada para perguntar por uma confirmação, em português traduzimos como “não é?” ou “né?”

innit = isn’t it
“It’s cold, innit?”

* Ain’t – Abreviação de muitas formas negativas como isn’t, haven’t e hasn’t, por exemplo. Podemos traduzir simplesmente como um não.

ain’t = isn’t / haven’t / hasn’t
“He ain’t finished yet.”
“I ain’t seen him today.”

* Ya – Forma reduzida do pronome you. Muito comum nas mensagens de texto.

ya = you
“Do ya know what I mean?”

* Lemme / gimme – Ambas são abreviações bastante comuns em letras de músicas, significam respectivamente deixe-me e dê-me.

lemme = let me
“Lemme see … tomorrow’s a good time.”

gimme = give me
Can you gimme a hand?

* Kinda – Muito comum no bate papo do dia-dia, pode ser traduzida como tipo, bastante, um tanto.

kinda = kind of
She’s kinda cute.

Quando usar essas expressões?

Você não precisa usar todas essas abreviações no seu dia-dia como aprendiz de inglês, mas como todas elas são muito usadas pelos falantes nativos e até mesmo em músicas e filmes o tempo todo, (gotta, wanna e gonna têm sido usadas desde 1950) é importante reconhecê-las e entendê-las.

Segue abaixo uma música contendo a maior parte delas! Espero que tenham gostado da dica!

See ya!

https://www.youtube.com/watch?v=MeVE_yUn9ag

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s