Falsos Cognatos (False Friends)

Posted by

Os falsos cognatos, também conhecidos como false friends, são palavras de diferentes idiomas que apresentam pronúncias ou grafias semelhantes mas diferentes significados. A palavra cigar em ingles significa “charuto”, mas muitas vezes é confundida com “cigarro” por possuirem a mesma raíz. Apesar disso, a tradução correta para “cigarro” seria cigarette.

Add heading

Existem muitas palavras semelhantes com diferentes significados em inglês e português. Segue abaixo uma lista dos falsos cognatos mais comuns:

Lista de Falsos Cognatos

Inglês Significado em Português Português Significado em Inglês
actually na verdade atualmente nowadays
apology pedido de desculpas apologia eulogy
argument discussão argumento reasoning
to assist ajudar assistir (reunião) to attend, (TV, cinema) to watch
to attend assistir, participar atender to answer
audience plateia audiência court appearance
balcony sacada balcão counter
collar colarinho, coleira, gola colar necklace
college faculdade colégio school
confident confiante confidente confidant
costume fantasia costume habit
enroll alistar, inscrever enrolar to roll
exit saída êxito success
fabric tecido fábrica factory
injury ferimento injúria insult
to intend pretender entender to understand
lecture palestra leitura reading
legend lenda legenda subtitles
library biblioteca livraria bookstore
lunch almoço lanche snack
mayor prefeito maior bigger
motel hotel de beira de estrada motel love motel
to notice notar notícia news
novel romance (literário) novela (TV) soap opera
office escritório oficial official
parents pais (pai e mãe) parentes relatives
prejudice preconceito prejuízo damage, loss
to push empurrar puxar to pull
realize notar, reparar, perceber realizar to carry out, to put into practice
retired aposentado retirado removed

Para saber mais, clique neste vídeo.

Uma outra dica é o livro False Friends da coleção Easy Way publicado pela editora Disal, nele você vai encontrar uma lista completa dos falsos cognatos em inglês e português, para evitar gafes e mal entendidos quando estiver se comunicando em diferentes situações.

easy way

Espero que tenham gostado do post. Até a próxima dica de inglês!

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s