VocĂȘ entende o inglĂȘsâŠ
mas chega no trabalho e escuta coisas como:
âLetâs circle back on this.â
âIâll loop you in.â
âCan you touch base with her?â
⊠e fica com aquela cara de âentendi nada, mas sorriâ. đ
Se isso jĂĄ aconteceu com vocĂȘ, respira aliviado: o problema nĂŁo Ă© seu inglĂȘs â Ă© o inglĂȘs corporativo canadense, cheio de expressĂ”es que nĂŁo aparecem nos livros tradicionais.
Neste post, vocĂȘ vai aprender as expressĂ”es mais comuns no ambiente profissional no CanadĂĄ e como usĂĄ-las com naturalidade.

đŒ Por que esse tipo de inglĂȘs Ă© tĂŁo importante?
Porque no CanadĂĄ, falar bem no trabalho nĂŁo Ă© sobre gramĂĄtica perfeita â Ă© sobre:
âïž Soar profissional
âïž Entender reuniĂ”es
âïž Evitar mal-entendidos
âïž Transmitir confiança
âïž Parecer integrado Ă cultura
E dominar essas expressÔes faz toda a diferença na sua imagem profissional.
đ 10 ExpressĂ”es Essenciais no Ambiente de Trabalho Canadense
1. Circle back
đ voltar a falar sobre algo depois
Letâs circle back to this tomorrow.
Vamos retomar isso amanhĂŁ.
2. Touch base
đ entrar em contato rapidamente
Iâll touch base with you later.
Eu falo com vocĂȘ mais tarde.
3. Loop you in
đ incluir alguĂ©m na conversa
Iâll loop you in on the email.
Vou te incluir no e-mail.
4. Follow up
đ dar continuidade, acompanhar
Iâm just following up on my previous email.
Estou sĂł acompanhando meu e-mail anterior.
5. ASAP
đ o mais rĂĄpido possĂvel
I need this done ASAP.
Preciso disso pronto o quanto antes.
6. On the same page
đ estar alinhado
Letâs make sure weâre on the same page.
Vamos garantir que estamos alinhados.
7. Take ownership
đ assumir responsabilidade
She took ownership of the project.
Ela assumiu a responsabilidade do projeto.
8. Push back
đ discordar / adiar
Iâd like to push back on this deadline.
Gostaria de rever esse prazo.
9. Wrap up
đ concluir
Letâs wrap up this meeting.
Vamos encerrar a reuniĂŁo.
10. Good to know
đ bom saber
Oh, thatâs good to know!
Ah, bom saber!
â ïž Onde muitos imigrantes erram
O maior problema nĂŁo Ă© nĂŁo saber essas expressĂ”es â
Ă© nĂŁo entender quando alguĂ©m usa com vocĂȘ.
Resultado:
- VocĂȘ perde partes da reuniĂŁo
- Responde errado
- Fica inseguro
- Evita falar
- E acaba se sentindo âmenos capazâ
Mas a verdade Ă©: isso Ă© vocabulĂĄrio cultural, nĂŁo falta de inteligĂȘncia.
E a boa notĂcia? DĂĄ pra aprender. E rĂĄpido.
đ§ Como treinar esse tipo de inglĂȘs na prĂĄtica
Aqui vĂŁo trĂȘs estratĂ©gias que funcionam muito bem:
âïž Anotar expressĂ”es novas que vocĂȘ ouvir no trabalho
âïž Criar frases prĂłprias com elas
âïž Treinar em voz alta
âïž Usar em conversas reais (mesmo que aos poucos)
A fluĂȘncia profissional vem quando vocĂȘ começa a pensar em blocos de linguagem, nĂŁo palavra por palavra.
đ Quer acelerar esse processo?
Se vocĂȘ quer dominar gĂrias, expressĂ”es naturais, phrasal verbs e o inglĂȘs real do dia a dia â inclusive o profissional â o curso Speak English Like a Native foi criado exatamente para isso.
Nele vocĂȘ aprende:
âïž ExpressĂ”es autĂȘnticas
âïž InglĂȘs usado por nativos
âïž VocabulĂĄrio de contexto real
âïž Como soar natural em conversas
âïž Como parar de traduzir palavra por palavra
đ Mais informaçÔes estĂŁo disponĂveis aqui no site.
No CanadĂĄ, entender inglĂȘs Ă© importante.
Mas entender o jeito canadense de falar inglĂȘs Ă© o que realmente te integra.
Quando vocĂȘ domina essas expressĂ”es:
âïž VocĂȘ entende melhor
âïž Participa mais
âïž Se sente mais confiante
âïž Se posiciona melhor profissionalmente
E isso muda nĂŁo sĂł sua comunicação â muda sua presença.