Oi pessoal!
Continuando o post com as expressões comuns do dia-dia em inglês e português.
Vejam abaixo as expressões mais comuns em ordem alfabética de I à P.
Isso dá / Isso serve! – That will do!
Isso é besteira / bobagem / mentira! – That’s bullshit!
Isso é que é vida! – That is the life!
Isso é um roubo! (muito caro) – That’s a rip-off!
Isso é uma mixaria! (muito barato) – That’s peanuts!
Isso me parece suspeito! – It smells fishy to me!
Isso te lembra alguma coisa? – Does that ring a bell?
Já volto! – I’ll be right back!
Jogo-da-velha – Tic-tac-toe
Juro por Deus! – I swear to God!
Larga do meu pé! – Get off my back!
Legal! – Cool!
Mas e se… – But what if…
Me deixa em paz! – Leave me alone!
Me poupe! – Spare me!
Missão cumprida! – Mission accomplished!
Nada é de graça! – Nothing comes for free!
Nada feito! – No deal!
Não acredito no que vejo! – I can’t believe my eyes!
Não é da sua conta! – It’s none of your business!
Não estrague tudo! – Don’t screw it all up!
Não faço a minima idéia! – I don’t have a clue! / I have no idea!
Não faz mal! – It doesn’t matter! / Never mind! / No big deal! / It’s okay.
Não me entenda mal… – Don’t get me wrong…
Não se mexa! – Don’t move!
Não sei o que deu errado! – I don’t know what went wrong!
Não sou daqui. – I’m not from around here.
Não tenho nada a ver com isso! – I don’t have anything to do with this!!
Não vejo a hora de… – I can’t wait to…
Negócio fechado! – Deal!
No que se refere a… / Em se tratando de…. – When it comes to…
Nunca vi mais gordo! – I don’t know him from Adam!
O jogo terminou empatado. – The game ended in a tie.
O lance é o seguinte… – Here’s the deal…
O que deu em você? – What’s come over you?
O que foi? / O que é? – What is it?
O que há com você? – What’s the matter with you?
O que vale é a intenção! – It’s the thought that counts!
O que você acha que eu sou? – What do you take me for?
O que você está aprontando? – What are you up to?
O que você quer dizer? – What do you mean?
O xis da questão. – The heart of the matter.
Olho por olho, dente por dente. – Tit for tat. / An eye for an eye.
Olho roxo. – Black eye.
Onde foi que eu errei? – Where did I go wrong?
Os negócios estão melhorando. – Business is picking up.
Pára com isso! – Cut it out!
Pra piorar a situação… – To make matters worse…
Pega leve! – Take it easy!
Peelo amor de Deus! – For Christ’s sake / For God’s sake!
Pensando bem… – On the second thought…
Pode crer! – You bet! / You can bet on it!
Podemos dar um jeito! – We can work it out!
Ponte aérea. – Shuttle service.
Ponto final! / Assunto encerrado! – Period!
Por outro lado… – On the other hand…
Por via de regra… – As a rule…
Posso te pagar uma bebida? – Can I buy you a drink?
Preciso colocar meu sono em dia! – I need to catch up on my sleep!
Puxa vida! / Nossa! – Gee!
Fonte (Livro: How do you say in English – Autor: Jose Roberto A. Igreja – Editora: Disal)