How do you say… coisas que as pessoas dizem e todos perguntam… (Parte 3)

Posted by

Oi pessoal!

Continuando o post com as expressões comuns do dia-dia em inglês e português.

how-do-you-say-in-english

Vejam abaixo as expressões mais comuns em ordem alfabética de I à P.

Isso dá / Isso serve! – That will do!

Isso é besteira / bobagem / mentira! – That’s bullshit!

Isso é que é vida! That is the life!

Isso é um roubo! (muito caro) – That’s a rip-off!

Isso é uma mixaria! (muito barato) – That’s peanuts!

Isso me parece suspeito! – It smells fishy to me!

Isso te lembra alguma coisa? – Does that ring a bell?

Já volto! – I’ll be right back!

Jogo-da-velha – Tic-tac-toe

Juro por Deus! – I swear to God!

Larga do meu pé! – Get off my back!

Legal! – Cool!

Mas e se… – But what if…

Me deixa em paz! – Leave me alone!

Me poupe! – Spare me!

Missão cumprida! – Mission accomplished!

Nada é de graça! – Nothing comes for free!

Nada feito! – No deal!

Não acredito no que vejo! – I can’t believe my eyes!

Não é da sua conta! – It’s none of your business!

Não estrague tudo! – Don’t screw it all up!

Não faço a minima idéia! – I don’t have a clue! / I have no idea!

Não faz mal! – It doesn’t matter! / Never mind! / No big deal! / It’s okay.

Não me entenda mal… – Don’t get me wrong…

Não se mexa! – Don’t move!

Não sei o que deu errado! – I don’t know what went wrong!

Não sou daqui. – I’m not from around here.

Não tenho nada a ver com isso! – I don’t have anything to do with this!!

Não vejo a hora de… – I can’t wait to…

Negócio fechado! – Deal!

No que se refere a… / Em se tratando de…. – When it comes to…

Nunca vi mais gordo! – I don’t know him from Adam!

O jogo terminou empatado. – The game ended in a tie.

O lance é o seguinte… – Here’s the deal…

O que deu em você? – What’s come over you?

O que foi? / O que é? – What is it?

O que há com você? – What’s the matter with you?

O que vale é a intenção! – It’s the thought that counts!

O que você acha que eu sou? – What do you take me for?

O que você está aprontando? – What are you up to?

O que você quer dizer? – What do you mean?

O xis da questão. – The heart of the matter.

Olho por olho, dente por dente. – Tit for tat. / An eye for an eye.

Olho roxo. – Black eye.

Onde foi que eu errei? – Where did I go wrong?

Os negócios estão melhorando. – Business is picking up.

Pára com isso! – Cut it out!

Pra piorar a situação… – To make matters worse…

Pega leve! – Take it easy!

Peelo amor de Deus! – For Christ’s sake / For God’s sake!

Pensando bem… – On the second thought…

Pode crer! – You bet! / You can bet on it!

Podemos dar um jeito! – We can work it out!

Ponte aérea. – Shuttle service.

Ponto final! / Assunto encerrado! – Period!

Por outro lado… – On the other hand…

Por via de regra… – As a rule…

Posso te pagar uma bebida? – Can I buy you a drink?

Preciso colocar meu sono em dia! – I need to catch up on my sleep!

Puxa vida! / Nossa! – Gee!

Fonte (Livro: How do you say in English – Autor: Jose Roberto A. Igreja – Editora: Disal)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s