Everybody knows the importance of learning some phrasal verbs, idioms and colloquial expressions, especially when you live in a foreign country. We always learn a lot of them by communicating with native speakers or watching movies and series. In this post, you learn some phrasal verbs, idioms and expressions to communicate in a more natural way when speaking English in a foreign country.
* get your foot in the door – to enter a business or organization at a low level, but with a chance of being more successful in the future.
Making contacts can help you get a foot in the door when it comes to getting a job.
* pin all your hopes on sb/sth– to hope very much that something or someone will help you to achieve what you want.
* go it alone – to do something without other people.
Don’t pin your hopes on others. It’s necessary to have courage to go it alone.
* put all your eggs in one basket – to depend for your success on a single person or plan of action.
I’m applying for several jobs because I don’t really want to put all my eggs in one basket.
* keep in with sb – to continue to try to be friendly with someone, especially because they can help you.
I like to keep in with my ex-employer, you never know when you might need a reference.
* keep your ear to the ground – to pay attention to everything that is happening around you and to what people are saying.
* on the grapevine – to hear news from someone who heard the news from someone else.
Keep your ear to the ground – you hear important things on the grapevine.
* make a name for yourself – to become famous or respected by a lot of people.
He’s made a name for himself as a talented journalist.
* keep your feet on the ground – to be very practical and see things as they really are.
Always keep your feet on the ground.
* sb’s face doesn’t fit – If someone’s face doesn’t fit, their appearance or personality is not suitable for a job or other activity.
She didn’t get the job because her face didn’t fit. She doesn’t have the right profile for it.
* the tricks of the trade – methods that help you to do a job better or faster.
Journalists have to learn the tricks of the trade quickly if they want to get the good stories.
* pass sth on to sb – if a company passes higher or lower costs on to its customers, it raises or reduces prices.
The car industry is too competitive to pass higher costs along to customers.
* dead-end job – a job in which there is no chance of progressing to a better, more important job.
He quit because he didn’t see a future in the company. It was a dead-end job.
* take some doing – to be difficult to do, or involve a lot of effort and time.
This is a hard job and it will take some doing for you to gain some experience and feel confident in it.
* throw your weight around/about – to tell people what to do in a bossy way.
She throws her weight around and that’s why so many employees don’t like her.
* carry out – to perform work, to do a job.
The building work was carried out by a local contractor.
* take over – to accept; to take control of something; when one company is absorbed by another company.
Toshiba is taking over the smaller company.
* take on – to accept new employees; to hire.
We’re taking on new staff at the moment.
* lay off – to dismiss employees from their jobs; (US) to fire employees; (UK) to sack employees.
They had to lay off workers.
* knuckle down – to stop being distracted and to focus on work.
It’s time we knuckled down.
* hand in – to submit, to deliver work.
He’s already handed in his report.
* burn out– to become exhausted from work.
I’m burned out from work stress.
* knock off – to end the work day.
Let’s knock off early tonight.
* call off – to cancel an event.
She’s just called off the meeting.
* slack off – to work with less energy; to be lazy.
Workers usually slack off on Fridays.
I hope you learned some new phrasal verbs and idioms today, see you next time!
Source: Idioms and Phrasal Verbs – Advanced / Ruth Gairns and Stuart Redman – Oxford