Pick-up Lines

Posted by

Quem disse que o Canadense é um povo gelado? Na hora da conquista vale apostar nas famosas cantadas, em inglês chamadas de pick-up lines… Quem se lembra do Joey, do seriado americano Friends? Sua famosa cantada “Hey, how you doin?” fazia o maior sucesso com a mulherada.

Entertaining

Algumas cantadas são bem criativas, outras um tanto bobas, mas as mulheres ficam surpresas com a criatividade dos homens até mesmo em inglês!

Seguem aqui algumas cantadas populares entre os gringos!

* Are you a magician? Because whenever I look at you, everyone else disappears!

Você é mágica? Por que toda vez que eu olho pra você, todo mundo desaparece!

* Are you a camera? Because every time I look at you, I smile.

Você é uma câmera? Por que toda vexz que eu olho pra você eu sorrio.

* I seem to have lost my phone number. Can I have yours?

Eu acho que perdi meu telephone, posso ter o seu?

* I’m sorry, I don’t think we’ve met. I wouldn’t forget a pretty face like that.

Desculpe, eu acho que ainda não fomos apresentados. Eu não esqueceria um rostinho tão bonito assim.

* I’m not drunk, I’m just intoxicated by YOU.

Eu não estou bêbado, só estou intoxicado por VOCÊ.

* Can I take your picture to prove to all my friends that angels do exist?

Posso tirar uma foto sua para provar para os meus amigos que os anjos existem?

* I tried my best to not feel anything for you. Guess what? I failed.

Eu tentei de tudo para não sentir nada por você. Mas quer saber? Não consegui.

* Can I follow you home? Cause my parents always told me to follow my dreams.

Posso te seguir até a sua casa? Por que meus pais sempre me disseram para seguir os meus sonhos.

* Because of you, I laugh a little harder, cry a little less, and smile a lot more.

Por causa de você eu dou risada com mais intensidade, choro um pouco menos e sorrio muito mais.

* You’re so beautiful that you made me forget my pickup line.

Você é tão linda que até me fez esquecer a minha cantada.

* Most people like to watch the Olympics, because they only happen once every 4 years, but I’d rather talk to you cause the chance of meeting someone so special only happens once in a lifetime.

A maioria das pessoas gosta de assistir aos jogos olímpicos porque eles só acontecem a cada 4 anos, eu prefiro falar com você porque a chance de encontrar alguém tão especial só acontece uma vez na vida.

* There is something wrong with my cell phone. It doesn’t have your number in it.

Tem alguma coisa errada com o meu telephone. Ele não tem o seu número gravado.

* Hello, I’m a thief, and I’m here to steal your heart.

Oi, eu sou um bandido e estou aqui pra roubar seu coração.

* There’s only one thing I want to change about you, and that’s your last name.

Só tem uma coisa que eu gostaria de mudra em você, seu sobrenome.

* I’m no organ donor but I’d be happy to give you my heart.

Eu não sou doador de órgãos, mas ficaria muito feliz em te doar meu coração.

* I may not be a genie, but I can make your dreams come true.

Eu posso não ser um gênio, mas posso realizar seus desejos.

* There must be something wrong with my eyes, I can’t take them off you.

Deve ter algo de errado com meus olhos, eu não consigo tirá-los de você.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s