Idioms – Success & Failure

Posted by

Hey guys!

Everybody knows the importance of learning some idioms and colloquial expressions, especially when you live in a foreign country. We always learn a lot of them by communicating with native speakers or watching movies and series. In this section, you learn some idioms and expressions to communicate in a more natural way when speaking English in a foreign country.

Here are a few Idioms related to the topic Success & Failure.

* back to the drawing board – back to project. (de volta ao rascunho)

The government should go back to the drawing board and rethink their programme.

* bring the house down – to make a lot of success / get the public excited. (arrasar, arrebentar)

The band brought the house down with their performance.

* come up in the world – to make a lot of money / become successful. (tirar o pé da lama)

He was a simple man, but ended up coming up in the world.

* fall flat on your face – to make a mistake. (cair do cavalo, quebrar a cara, dar com os burros n’água, tomar na fuça)

He tried to implement some changes in the contract, but fell flat on his face.

* be fighting a losing battle – to be fighting for nothing. (lutar por uma causa perdida)

You are fighting a losing battle, he will never change.

 * go belly-up – to lose / to fail / to die. (ir para as cucuias, ir a óbito)

Some factories and farms went belly-up because of their huge debts.

* go pear-shaped – to have problems / an irregular situation. (acabar dando errado)

The global economy is currently going pear-shaped due to the pandemic.

* hit the nail on the head – to describe a situation or problem very precisely.

 (acertar em cheio, acertar na mosca)

She hit the nail on the head when she proposed this solution.

* plain sailing – easy to do or achieve / in good conditions, without any difficulties. (de vento em popa)

Once you get used to exercising every day, your plan of losing weight will be plain sailing.

* save the day – to manage a situation successfully. (salvar a pátria)

After having an intensive training, the team won the championship and saved the day.

* touch and go – not sure / a precarious situation. (situação arriscada ou delicada)

He was going to talk to his boss about the issue, but it was touch and go.

* win hands down – with no difficulties. (ganhar com as mãos nas costas)

She won the contest hands down. Nobody was better than her.

* with flying colours –  with no difficulties. (com sucesso, mérito, distinção)

She passed the entrance exam with flying colours.

* work like a charm –  very effective, perfect. (dar muito certo, cair como uma luva)

Your idea to solve the problem worked like a charm.

I hope you learned some new idioms today, see you next time!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s